王承志的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/pkucarer4300 穷人的孩子早当科学家

博文

如何学英语(二) 精选

已有 12636 次阅读 2010-12-31 07:46 |个人分类:如何学英语|系统分类:生活其它

上一篇博文说了词汇量的重要性。下面说的所有内容都是建立在拥有1万词汇以上的基础上,没有这个前提,听说读写神马的都是浮云。

疯狂背完单词以后,词汇量分为两个部分。一个部分是,这个词确实认识,在哪里出现都能知道什么意思。还有一部分是,这个词貌似认识,但想不起来确切意思,联系上下文能想起这个词义,或者一查词典,恍然大悟,原来是背过的,意思记不清了。为了叙述方便,我姑且称前者为直接词汇量,后者为间接词汇量。背完托福(1万词),直接词汇量大概6000,间接的有4000;背完GRE(2万)单词,直接有1万,剩下的一万都是间接词汇量。这是因为,越往上背,词汇难度越大,词频越低。所以仅仅靠背单词,是不能解决间接词汇量的问题的,这就要在实际中不断接触才行。但是没有先背单词将这些词先打几个照面,也会严重影响后面在听说读写中学习词汇的效率。

那么先说说阅读。重要性我就不说了,地球人都知道。就说方法,只有一个,就是多读。有慧根的读者读到这里就可以不往下读了,肯定知道听的方法就是多听,说的方法就是多说。其实就是这样,没有什么别的好方法,这就叫真传一张纸,假传万卷书。

修炼秘籍说完了,我再来讲讲故事,说说自己的事儿。我上中学的时候,英语成绩很差,常常不及格,对英语也没啥兴趣,就像官员讨厌说真话的人一样讨厌学英语。高二的时候搬家,母亲找出她上大学时从学校图书馆卖旧书时淘来的英语简易读物。我记得其中有两本,很薄很薄,一本是阿拉伯神话,还有一本也是故事书,是专门写给英语初学者的。我睡觉前坐在床上看那本故事书,那个作者是个神一般的人物,用了不到一千的词汇量将故事叙述得十分传神。而且描述的是个爱情故事,正处在青春期的我看得如痴如醉,竟忘掉了我看的是英语。这是我第一次体会到,使用英语的感觉,尽管使用的是弱智级的英语。后来我就去书店寻找简易的英语读物,结果找到一套分级的牛津的简易读物,叫书虫。我高中时看了前两级,后来上了大学,才把整套书看完。这些读物相比学校里面那种面目可憎的英语教材要有趣得多,也使我逐渐摆脱不愿读英语的状况。

简易读物虽然有趣,但随着英语水平的提高,就不再能满足我的要求,就好比随着年龄的增长,小时候的玩具就不再能吸引我了一样。我上大学时还不知道学英语有词汇量瓶颈这回事,乱七八糟看了不少英文材料,但始终徘徊在一个水平无法突破。这个水平就是,看外文原版书,能看懂每句话的大部分的单词,但看懂每个段落就很难;听六级听力能听懂,听外国的广播就听不懂。这个就是受词汇量制约的典型症状,相信很多人都有。那时我们班里有个牛人,第一次去考六级时耳机坏了,结果听力部分完全没听到,考了87分(那时满分100)。他十分郁闷,第二个学期又去考,结果接近满分,把我羡慕得不得了。有一次我拿着六级词汇书问他,结果他对答如流,就好象词汇都是他女朋友一样的熟悉,我终于感觉到基础扎实的重要性。后来我发现他在背托福和GRE单词,渐渐觉得我的水平无法突破,就是因为没有突破词汇量这个瓶颈。可惜那时大学已经快毕业,我忙于各种考试,只好把英语丢一边。毕业以后,我去新东方参加一个8000词汇训练班,结果每天被高强度地灌单词,一个星期下来单词根本没记住几个。但是这次培训有两个重大收获,一个是女朋友因为我认真学习而开始给我做饭,另外一个收获是授课的老师告诉我们他能笑傲单词是因为看了新东方前辈杨鹏编写的《17天搞定GRE单词》一书,然后在家疯狂修炼背词神功才有这样的成就。我被他忽悠了以后,下课就立刻去新东方学校里的大愚书店买了这本书。但是我的智商和我的相貌一样都是属于大众性的,不能跟杨鹏前辈那种神人相提并论,结果花了一年时间才终于把词汇量提高到两万,从此步入了学习英语的正途。

一旦有了GRE的词汇量,学英语就容易了,就像段誉用北冥神功吸了人家很多内力,乔峰说他要想学上乘武功就如探囊取物一般。这时阅读中遇到的生词大多数是属于前面说过的间接词汇量,就是其实是背过的,然后再遇到一下子就记住了。阅读材料有很多种,读者可以根据喜好自由选择。杂志方面我推荐两本,一个是英语学习,一个是英语世界。《英语学习》将文章按难度分级,而且分得很科学,读者可以准确知道自己的水平。市面上有本英语杂志像湘菜馆的菜谱那样在文章标题后面画上辣椒,辣椒越多说明难度越大,但我个人觉得不太准确,标明同样难度的文章其实差别很大。另外《英语世界》是本不可多得的好杂志,选择的文章很上档次,并且多数文章有译文(翻译水平也很高)。报纸方面,China Daily(中国日报)是很好的选择。有人说中国日报英语水平比不上TIME,华尔街日报,但我觉得对于国内的英语学习者来说China Daily还是有优势的。一个是不像国外报纸那样要很多俗语俚语以及文化上面的差异,让看的人一头雾水,明明每个词都看懂就是不理解意思;另一个是China Daily里面有很多中国特色的词汇,比如本周一它的一篇报道里面就有诸如 forced demolition(强拆),set himself abaze(自焚)这样的国外报纸极难看到的词汇/短语,所以要想向外国人介绍中国,就要看China Daily。国内的这些报刊杂志能看懂的话,再看国外原版就没那么困难了。

这样读一段时间以后,生词也就越来越少,就渐渐习惯了看英文,看其它英文材料就顺畅了。阅读的故事就说到这,听说写的故事下一篇博文继续分享。



https://blog.sciencenet.cn/blog-464637-399336.html

上一篇:如何学英语(一)
下一篇:如何学英语(四)
收藏 IP: .*| 热度|

9 张磊磊 庞晓炎 苏红 柳东阳 李泳 许培扬 赵尚民 陈飞 屈爱芳

发表评论 评论 (7 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-4-18 10:29

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部