论文润色专家|理文编辑分享 http://blog.sciencenet.cn/u/liwenbianji 英语母语专家助您成功发表

博文

[转载]中国人写英语论文应当注意的几点

已有 3148 次阅读 2021-3-22 14:17 |系统分类:博客资讯|文章来源:转载

英语并非我们的母语,所以要用它写文章自然不是那么顺手,而且很多情况下,我发现我们在一种错误的思想指导下写论文,先不谈你的研究如何,实验如何,单说英文写作水平就是大大不过关的,这就是为什么一般英文科技期刊在投稿前都会建议你check with native English speaker,以免耽误编辑的时间。    


最近审了两篇文章,其中一篇来自国内,再加之之前的经验,我斗胆将最容易暴露和进入误区的问题归纳成以下几点,仅仅是建议,以期与君共勉:

请不要使用生僻和你认为复杂的词汇来提升你所认为的“论文档次”,我觉得如果不能将英语完全的精通掌握的话,就最好使用一些比较简单的词汇,最起码你能把握的准其意思,否则只会画蛇添足,用词和你要表达的意思根本就是两码事。


请不要使用复杂的从句。我前天刚刚审完的一篇文章在introduction里面有一句话长度达到7行。。。那句子的结构叫一复杂,俺是看不明白,俺也不想看。可能这就是被一种错误的指导思想指引着,我们学习英语的时候我清楚记得老师说,从句是“高级句式”,在论文中使用什么什么的从句会为你加分【典型应试教育】。这倒是不假,但是你不能掌握就滥用这就是问题了,如果你不能把你的论文用英语表达的很上档次,那至少你应该表达很清楚,因为论文本身就是希望用简单的语言把你的研究成果发布出来,所以你就是从句少点,句子简单点,这些都不是问题。


请注意不要无休止的重复使用一个词汇或者同一个句式。如果你要在论文的不同地方表达同一个意思,如果是研究当中的样品或者方式方法,那当然必须得前后统一,可是如果你要使用表达同一个意思的动词,我觉得还是换一下好,比如表一表二说明了什么,你不能可着show不放;另外就是同一结构的句式也请不要反复使用,我在某篇文章的materials and methods里面发现作者在描述某某测定方法的时候统一使用For……,we……,这样就显得很枯燥了。


请在文中注意时态。我们对于时态的问题经常搞不清楚,你写论文的时候已经完成的实验在论文中介绍时当然要用过去式,而你在介绍实验中得出的图或者表描述什么意思的时候当然是用现在式了,这个不是大问题,却能影响你在审稿人心目中的印象。


以上介绍的四点是我觉得我们中国人写英语论文最容易碰到的问题,但并不是说做到上面所说就说明写了一篇高质量的英语论文。另外,说句实话有的时候俺的论文也会被提出很多关于英语写作上的问题,俺写这篇文章不是说俺就是写英语论文的高手,只不过把最近发现的问题总结了一下,希望能够抛砖引玉,描述中有不妥的地方还请指正。总之一句话,希望对你的论文写作有那么一点帮助。


本文转载自网络




https://blog.sciencenet.cn/blog-288924-1277294.html

上一篇:[转载]英文SCI论文常见语言技巧
下一篇:出版商的身份正在改变:这是临床医生的红利
收藏 IP: 157.61.158.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-3-28 17:08

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部