changjiang98的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/changjiang98

博文

[转载]大城市落户现重大变化(英汉对照)

已有 1575 次阅读 2019-4-9 21:04 |系统分类:博客资讯| 英语学习 |文章来源:转载

Residency curbs relaxed

大城市落户现重大变化

China will relax residency curbs and boost the urban population, the country's top economic planner said. According to a document posted on the website of the National Development and Reform Commission on Monday, the government aims to increase the urbanization rate by at least 1 percentage point by the end of this year. The proportion of urban population to total population reached 59.58% in 2018. The objective is part of its larger goal to move 100 million rural residents to cities by 2020. Under the plan, cities with a population under 3 million should remove all limits on hukou - household registration - and cities with populations between 3 million and 5 million should relax restrictions. Megacities including Beijing and Shanghai should improve the points system to qualify for household registration, allowing more people to settle in those cities.

国家发改委表示,我国将放宽城市落户限制,进一步增加城镇人口。根据国家发改委官网8日发布的文件,2019年,我国要实现城镇化率提高1个百分点以上。2018年,中国城镇化率为59.58%。该目标是我国为实现到2020年使一亿农业转移人口在城镇落户的更大目标的一部分。根据计划,人口在300万以下的城市应当全面取消落户限制,人口在300万到500万之间的城市应当放宽落户条件。北京、上海等超大特大城市要完善积分落户系统,使更多人能在这些城市定居。(中国日报)


urbanization: 城镇化(n.)

megacity: (人口超1000万的)大城市(n.)




https://blog.sciencenet.cn/blog-435008-1172353.html

上一篇:日语的“里山”、“里山林”是什么意
收藏 IP: 223.71.54.*| 热度|

0

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (0 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-6-4 06:08

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部