junes的个人博客分享 http://blog.sciencenet.cn/u/junes

博文

Oral English:food and health

已有 4158 次阅读 2011-3-16 19:12 |系统分类:生活其它| 中国, 武汉, 瘦肉精, 热干面, 英文名字

    这周的口语课是food and health. 知道了很多菜菜的英文名。
    Hot dry noodles 热干面 ;Fried bean curd sheet 豆皮; Roast duck neck 鸭脖; Fish soup noodles 糊汤粉; Lotus soup 藕汤。来到武汉将近一年了,今天才知道了这些很喜欢的武汉小吃的英文名字。
    还有各国的代表食物:England  Black tea ; France Red wine ; Japan sushi; Italy Pizza; Korea Kimchi ; Thailand durian ; Germangy  Sausage,beer ;Amrica Hamburg. 还有几样没吃过呢。
    生活在中国已经让我感觉吃什么都不放心了,事实上也是,很难能找到无害无毒的食物了。昨天3.15曝光了猪肉添加瘦肉精,这让我心理很难受。喝奶喝出了三聚氰胺;吃鸡蛋吃出了假鸡蛋;吃的鱼,生前生活在被污染的水里;吃的青菜被打了农药;吃的油很可能吃从地沟里捞出来的,尤其是对于我们学生来说;吃的馒头是加了增白剂的;吃的米饭是有霉味的……昨天和室友讨论我们能不能在学校找出一种完全无毒无害的食物来吃,想了很久就想出一种,就是实验室的蒸馏水,按规定这个还是不能饮用的,悲剧……
    还是列出十种据说是最健康的食物吧,多吃点这些。Tomato ; Spinach ; Kemels ; Broccoli ; Oat ;Salmon ; Garlic ; Bluebeery ; Green tea ; Red wine .
    在中国我觉得food and health 这两个词还是不要放在一起了……


https://blog.sciencenet.cn/blog-523341-423134.html

上一篇:研究生生活
下一篇:如果我有两会的提案
收藏 IP: 220.249.99.*| 热度|

0

发表评论 评论 (2 个评论)

数据加载中...

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-2 12:15

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部