问源:民族-文化-专业分享 http://blog.sciencenet.cn/u/WLHyh 普提树下证道:普为教,提为研,教研相壮。

博文

音差意错“格尔木”

已有 3555 次阅读 2014-8-13 11:47 |个人分类:问源-民族|系统分类:生活其它| 青海, 盐湖, 格尔木

音差意错“格尔木”

格尔木,现在已经是青海名城。对这个城市名的通常解释:“格尔木”是蒙古语的音译,意为“河流密集的地方”。

这个解释让蒙古人非常无语,但又难撇清其中的关系。经常路过或在这一地区工作,每语及相关的地名,我就纠结不已,我总想说“格尔木”的本意应该是“蒙古包密集的地方”,但又不想一遍遍的寻根溯源。

地图上在格尔木市的西侧,有个乡名叫“郭勒木德”,“郭勒木德”的本意才真正是“河流密集的地方”。

柴达木盆地的蒙古牧民一直认为“郭勒木”是“察尔汗”,译成汉语就是“河流汇聚的地方是盐的世界”。这是当地蒙古人对盆地最低区域汇水中心的认识,也含有对盆地极干旱、强蒸发条件的朴素认识。“察尔汗”是蒙古语的音译,意为“盐的世界”,同样“郭勒木”也是蒙古语的音译,意为“河流汇聚的地方”。

蒙古族逐水草而居,所以河流密集的地方,同样也是蒙古包密集的地方。“蒙古包密集的地方”,蒙古语称之为“格尔木”。因而对这一片区域称“郭勒木”或者“格尔木”都没有错,前者以河流为标志,后者以民居为特征。

“格尔木”的音差意错始于61年前一支不懂蒙古语,且推行普通话前的运输部队。

1953年慕生忠将军寻找第二条进藏路线,听说经“郭里峁”能进西藏,其对照建国前地图上的“噶尔穆”,派人却寻问乡亲。知道“郭里峁”是蒙古语,意为“河流汇聚的地方”,和“噶尔穆”指同一片区域,因而就将地图上的“噶尔穆”和“河流汇聚的地方”挂钩并定格。在推行简体字过程中“噶尔穆”又变成了“格尔木”。就这样,官方的解释中“格尔木”变成了“河流密集的地方”。

格尔木原本泛指一片广阔的、靠近盐源的牧场和驻帐地,原本泛指柴达木盆地的最低区域,泛指柴达木盆地的汇水中心。只是因为当年慕生忠将军在区域内指定一点驻帐并开始建设,才使察尔汗盐湖之南90多公里处拔地而起,逐渐建成一座现代化的城市。

柴达木最低区域一直是“察尔汗”,只不过建国前的“格尔木”泛指包括核心区“察尔汗”的更大区域。现在格尔木市区不再是柴达木盆地最低区域的汇水中心,而是部分河流经过的地方了。

 

最后介绍两个相关蒙古语词根:

郭勒,蒙古语意为“河流”;

格尔,蒙古语意为“家、帐房、蒙古包”;

,源于蒙古名词复数化的一种后缀(蒙古语名词复数化有许多种形式),经口语化、音译、音变而成的近似音。

 



https://blog.sciencenet.cn/blog-676693-819202.html

上一篇:溶液的均一性拷问
下一篇:察尔汗是且应该是亚洲水塔北缘更大的水利枢纽
收藏 IP: 223.221.176.*| 热度|

3 戴德昌 杨月琴 ljxm

该博文允许注册用户评论 请点击登录 评论 (1 个评论)

数据加载中...
扫一扫,分享此博文

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2024-5-13 19:08

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部