语料库翻译研究+认知空间分享 http://blog.sciencenet.cn/u/carldy 探索翻译研究新途径,反思语言认知研究

个人简介
戴光荣:
广东外语外贸大学教授、博士。
研究方向:
语料库翻译学、语料库语言学、机器翻译、自然语言处理及语言对比研究。

    • 管理综合->语言学->外国语言

    扫一扫,分享此博客主页
统计信息

已有 1551898 人来访过

Lynne Bowker讲座分享1:Teaching Translation to Non-translators 2022-11-26
Teaching Translation to Non-translators Increasingly, everyday people are intersecting with translation in different areas of their lives (e.g. us ...
(1094)次阅读|(0)个评论
Timetable for the Lectures of Prof. Lynne Bowker 2022-11-11
回应一下各位学界朋友及同学们的需求: 广东外语外贸大学高翻学院邀请加拿大渥太华大学Lynne Bowker教授举办系列讲座(线上讲座,总计10讲。 腾讯会议 ...
(1126)次阅读|(0)个评论
[转载]2022年国家社会科学基金项目(语言学)立项情况汇总表 2022-10-01
序号 课题名称 姓名 工作单位 所在省市 项目类别 预期成果 计划完成时间 批准号 2588 ...
(1898)次阅读|(0)个评论
[转载]广外第二期人工智能与翻译工作坊课程综述 2022-01-09
广东外语外贸大学高级翻译学院 第二期人工智能与翻译工作坊课程综述 如今,人工智能在翻译教学、科研及实践中发挥着越来越重要的作用。为提升广大师 ...
(2926)次阅读|(0)个评论
《劝学》原文,值得再三诵读 2021-11-13
《劝学》为吾幼时所背诵记忆,今仍念念不忘。闲来重读原文,更有感怀,录原文于此,以备不时之需。 劝学 荀子 【约公元前313年-公元前238年, ...
(1882)次阅读|(0)个评论
凡事预则立,不预则废 2021-07-17
《礼记中庸 》云:凡事豫(预)则立,不豫 (预) 则废。言前定则不跲 ,事前定则不困,行前定则不疚,道前定则不穷【 跲 ,不顺畅,不流利 】 做任 ...
(2545)次阅读|(0)个评论
[转载]广东外语外贸大学高级翻译学院“人工智能与翻译工作坊”课程综述 2021-07-12
广外高翻SITS 如今,人工智能在翻译教学、科研及实践中发挥着越来越重要的作用。为提升广大师生的翻译技术应用能力和科研能力, 广东外语外贸大学高 ...
(4319)次阅读|(0)个评论
[转载]“大数据时代语料库翻译与教学研讨会”暨第二届“世界翻译教育联盟(WITTA)语料库翻译教育研究会”年会顺利召开 2021-01-03
WITTA资讯中心   https://mp.weixin.qq.com/s/sjpQUD0lw7CR13y_TjSI-A 【会议报道】“大数据时代语料库翻译与教学研讨会”暨第二届“世界翻译教育联 ...
(2191)次阅读|(0)个评论

查看更多

你需要登录后才可以留言 登录 | 注册


mellisa123 2016-12-8 10:27
老师,您好!我是湖北大学的硕士研究生。请问怎样才能申请到Wamatrix数据库的用户名和密码呢?
查看全部

Archiver|手机版|科学网 ( 京ICP备07017567号-12 )

GMT+8, 2023-3-25 22:36

Powered by ScienceNet.cn

Copyright © 2007- 中国科学报社

返回顶部